Обратная связьОбратная связь

Обработка документов


Зачастую, собственно перевода недостаточно для решения задачи, стоящей перед нашими заказчиками. Именно по этому компания Axis Translations предлагает комплекс услуг по обработке переведенного текста.

Отличная техническая оснащенность и использование новейших компьютерных технологий позволяет нам реализовывать сложнейшие проекты - например, перевод многостраничных томов технической документации с графическими рисунками, с приведением в постраничное соответствие с оригиналом.

Кроме того, мы предлагаем нашим клиентам полный спектр услуг по печати и тиражированию материалов.

Мы готовы обеспечить:

  • сканирование и распознавание текста;
  • обработку графических элементов;
  • офсетную и цифровую печать;
  • производство и тиражирование CD - ROM (с готовой навигацией);
  • верстку и предпечатную подготовку;
  • корректуру верстки;
  • сохранение форматирования оригинала;
  • создание файловой PDF -структуры CD - ROM;
  • разработку этикетки и обложки для CD - ROM;
  • копировально-брошюровочные работы.

Специалисты компании Axis Translations успешно работают в следующих приложениях:

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • Adobe PageMaker
  • Adobe FrameMaker
  • Adobe InDesign
  • Adobe Illustrator
  • CorelDraw + Photopaint
  • QuarkXpress
  • AutoCAD

Кроме сброшюрованной распечатки текстовых материалов, мы предлагаем нашим клиентам электронную версию на CD , оснащенную удобной системой навигации и поиска.

Все созданные специалистами Axis Translations материалы находятся в архиве компании. По первой просьбе клиента, мы готовы бесплатно передать выполненный нами ранее заказ почтой или курьером. 

Искать!
Rambler's Top100
Rambler's Top100
Звоните нам (495) 505 67 24




© Axis translations, 2010 -
письменный перевод с немецкого, японского и английского языка.